UKR ENG
«ПАТЕНТБЮРО» Web-журнал «Інтелектус» Інноватика & Комерціалізація У 2015 році півсвіту говоритиме англійською
ТЕМПОРАЛОГІЯ
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ
ІНТЕЛІГІБІЛІЗАЦІЯ
СИМВОЛІКА & ГЕРАЛЬДИКА
* МАТРИКУЛ
ІНФОРМЕРИ

У 2015 році півсвіту говоритиме англійською

Назва школи Cambridge School of Languages відразу наводить на думку про англосакських аристократів, що розмовляють між собою на Queen's English, його так називають, тому що він правильний і без флексій. Насправді ця "школа Кембріджа" складається з декількох застарілих кімнат з розхитаними стільцями і знаходиться в передмісті Делі. Її конкурент – не Оксфорд, а сусідня Euro Languages School, де тримісячний курс англійської мови коштує 16 доларів. Директор Киетан Кумар заявляє: "Нашим студентам для повного успіху потрібно дві речі: англійський і комп'ютер. Ми викладаємо перше, за другою дисципліною слід звертатися в сусідній заклад".

З останньої доповіді Британської ради (British Council, незалежна і неполітична організація) виходить, що через 10 років англійську мову вивчатимуть два мільярди чоловік і половина людства, три мільярди, нею говоритимуть.

Інтерес Китаю до англійської, що досяг небувало високого рівня завдяки недавньому вступу у ВТО і в очікуванні Олімпіади-2008, має особливу назву Yingwen re. Уряди Тунісу і Туреччини настирливо закликають до того, щоб англійську вивчали всі, оскільки разом з комп'ютером і масовою еміграцією ця мова стає турбодвигуном глобалізації.

З лінгвістичної точки зору йдеться про новий світ. Тих, хто говорить англійською і для кого це не рідна мова, вже більше, ніж тих, для кого англійська є рідною. Їх співвідношення складає 3:1. "Ніколи раніше такого не відбувалося", – говорить Девід Кристал, автор книги "Англійський – всесвітня мова". У одній лише Азії число тих, хто говорить англійською, досягло 350 мільйонів – майже стільки, скільки в США, Великобританії і Канаді разом узятих. В даний час китайських дітей, що вивчають англійську, більше (100 мільйонів), ніж британських дітей.

Ті, хто вчаться говорити англійською, вбирають мову не пасивно, вони її трансформують. Нові форми англійської з'являються по всьому світу як гриби після дощу: починаючи від Englog, англійської, якою говорять на Філіппінах, до Japlish в Японії і Hinglish, змішай хінді і англійську, яка використовується всюди, від реклами фастфуду до університетських містечок у Південній Азії.

Безпрецедентна глобалізація англійської стане справжньою революцією. В майбутньому, на думку Кристала, можуть співіснувати три форми англійської: тої, якою говорять в даній місцевості, національного варіанту, якою говорять на роботі або в школі, нарешті, стандартної англійської для спілкування з іноземцями. Беручи до уваги те, що носії рідної англійської будуть меншиною в англомовному світі, все більше сверджується ідея, що студенти повинні припинити імітувати акцент Бостона і використовувати англійську, на якій говорять в даній місцевості.

Учені починають вивчати "помилки", які допускають ті, хто говорить англійською нерідною. Можливо, вже в майбутньому поколінні викладачі не виправлятимуть учнів, які скажуть "а book who" або "а person which". Лінгвіст Дженніфер Дженкинс, експерт, по розмовній англійській з King' College в Лондоні задається питанням, чому деякі азіати, у яких виникають проблеми з вимовою звуку "th" повинні витрачати свій час і вчитися правильно вимовляти "thing" замість "sing" або " ting". Вона підкреслює, що пілоти міжнародних ліній вже зараз вимовляють слово "three" як "tree" в своїх радіообмінах, оскільки саме ця вимова більш зрозуміла.

Вже сьогодні англійська стала мовою міжнародного спілкування. Найімовірніше, якщо ви корейський бізнесмен в Шанхаї, німецький урядовець, що займається законотворчістю в Брюсселі, або бразильський біохімік, що бере участь в конференції в Швеції, ви говорите англійською. Університетські викладачі Кембріджа, які наполягають на використанні Queen's English, можуть одного разу натрапити на стіну нерозуміння. Англійські або американські бізнесмени, які наполягають на використанні своїх жаргонних ідіоматичних виразів, одного разу можуть втратити контракти.

Всього лише покоління назад вони були елітою, дипломати і генеральні директори, які потребували англійську для роботи. Сьогодні в Китаї Оргкомітет Олімпійських ігор в Пекіні 2008 року запрошують співробітників, гідів, таксистів і простих громадян вивчати англійську мову.

Навіть сучасна техніка виконує значну роль в глобальному тріумфі англійської. 80% інформації, що зберігається в електронному вигляді, в світі – на англійській мові, 66% учених читають її саме в цьому вигляді.

Школи застосовують все більш творчий підхід до навчання англійської: у серпні минулого року Південна Корея відкрила свої перші школи, де говорять тільки англійською. "У цих селах ми хочемо готувати громадян світу, які зможуть допомогти Кореї стати конкурентоздатною і досягти міжнародного рівня в епоху глобалізації", – стверджує губернатор провінції Кйонгги Сон Хак Кью.

Карла Пауер

Джерело La Repubblica, 24 лютого 2005

Висловити думку у Форумі

Споріднені матеріали: