UKR ENG
«ПАТЕНТБЮРО» Web-журнал «Інтелектус» Події & Розбірки Французький книжковий видавець переслідує у судовому порядку...
ТЕМПОРАЛОГІЯ
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ
ІНТЕЛІГІБІЛІЗАЦІЯ
СИМВОЛІКА & ГЕРАЛЬДИКА
* МАТРИКУЛ
ІНФОРМЕРИ

Французький книжковий видавець переслідує у судовому порядку Google

Французька видавнича група – має пред’явити позов до Google за викладення в онлайні книг і цитат із них.

 

Французький видавець La Martiniere стверджує, що Google "підроблює" його роботу

La Martiniere обвинувачує компанію в "підробці і порушенні прав інтелектуальної власності" за викладення у цифровій формі близько 100 її книг.

Google сканує мільйони книг, дозволяючи користувачам отримувати доступ до повних текстів робіт або захищених авторськими правами витягів, що розміщені в доменах.

Видавець вимагає 100,000 євро (Ј69,000) за кожну розміщену книгу.

La Martiniere володіє французькою компанією Le Seuil, разом з Delachaux і Niestle в Швейцарії Harry N Abrams в Сполучених штатах.

Судовий процес відбудеться у Парижі, а відповідачем має бути як Францзське відділення Google, так і його головна компанія - американська група Google Inc.

Критика схеми

Google намагається копіювати кожну книгу із зібрань декількох головних бібліотек світу, хоча на кожній з них є напис, що, без дозволу видавця, робити це забороняє.

Це наштовхнулось на критику організацій, як наприклад Асоціації американської Преси Університетів (Association of American University Presses), що представляє 125 некомерційних академічних видавців, що.

 
Logo Google France

Користувачі можуть шукати повні тексти або витяги, залежно від авторських прав

Позивач стверджує, що проект може підірвати продажі видань, авторські права на які належать видавцям.

"Для того, щоб позов був ефективнішим, ми затребували штраф 100,000 євро за кожне знайдене порушення і затримку кожного дня виплати", сказав Ян Колін (Yann Colin), юрист La Martiniere's.

"Таким чином, якщо Google проігнорує, винесене у кінці слухань, судове рішення про заборону... – це буде йому дорого коштувати".

"Вплив" англійської мови

Об'єднання національних видавців Франції (Le Syndicat national de l'Edition), неодноразово засуджувало проект Google s погрожувало подати судовий позов.

Францію непокоїло, що проект збільшить вплив англійської мови.

Минулого року, Франція та декілька інших Європейських країн отримали підтримку Європейського союзу стосовно конкуруючого проекту сканованих книг для неангломовних публікацій.

Попередні аргументи прихильників проекту Google полягали у тому, що, що авторські права дотримуються, оскільки багато сканованих видань є старими текстами уже померлих авторів.

Джерело: Бі-бі-сі, 7 червня 2006

Публікація на тему: French book publisher sues Google, - BBC News, 07.06/2006

Висловити думку у Форумі